fication: Sanskrit Essays ds: Apastamba- Grihya-Sutra ds: Sastri, va. THE SRAUTASUTRA OF APASTAMBA. by NARASIMHACHARI. Publication date Collection universallibrary. Contributor SVCLRC. Language Sanskrit. Of these sutra-s, it is Apastamba’s sutra-s which are most widely in practice Apastamba Shrauta Sutra with Four Commentries in Sanskrit (Set of Five Volumes).
|Country:||Central African Republic|
|Published (Last):||9 May 2007|
|PDF File Size:||17.29 Mb|
|ePub File Size:||18.79 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
If one or two [of the phenomena mentioned in Sutra 27 appear, the recitation shall be interrupted] from that hour until the same hour next day. He shall not disobey from fear of the unseemliness of the action. They are mostly given as seshas or parisishtas, tacked on at the end, and generally marked as such in the MSS. These considerations will show that it is necessary to allow for Apastamba a much higher antiquity than the first century B.
He shall not touch a woman with his face, in order to inhale the fragrance of her body. Sanskrit Text with English Translation and On linguistic grounds it seems Apastamba cannot be placed later than the third century B.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. The existence of this tradition, which to the present day prevails among the learned Brahmans of Western India and Benares, may be substantiated by a passage from the above-mentioned commentary of the Karanavyuha ,which, though written in barbarous Sanskrit, and sqnskrit quite modern origin, possesses great interest, because its description of the geographical distribution of the Vedas and Vedic schools is not mentioned elsewhere.
When [a student] has returned home [from his teacher], he shall give [whatever he may be given as alms] to his mother.
The commentator adds that the mode of salutation must depend on their learning and virtue. In the present work apqstamba attempt is made to meet with this requirement. Be the first to receive our thoughtfully written religious articles and product discounts.
Introduction to the Apastamba Sutras
THE SRAUTASUTRA OF APASTAMBA
A foul smell [is a reason for the discontinuance of sutea. Apastambz, 3, 7, Some forbid it only in case one has eaten a funeral meal.
Thank you for your wonderful selection of books and art work. One whom [a sanskritt asks for instruction, shall certainly not refuse it; Manu 2: But when he meets his teacher after sunrise [coming for his lesson], he shall touch [his feet].
The same monarch informs us also that he conquered the province of Kalinga Orissa and annexed it to his kingdom, and his remarks on the condition of the province show that it was thoroughly imbued with the Aryan civilisation. I have never, ever, received such beautifully and carefully packed items from India in all my years of ordering. Though these two Khandas are chiefly filled with sanskdit, which, as the snaskrit states, are taken from an Upanishad, still the manner of sansktit selection, as well as Apastamba’s own words in the introductory and concluding Sutras, indicates that he knew not merely the unsystematic speculations contained in the Upanishads and Aranyakas, but a well- defined system of Vedantic philosophy identical with that of Badarayana’s Brahma-sutras.
A friendship lasting for ten years with fellow citizens [is a reason for giving a salutation, and so is] a friendship, contracted at school, which has lasted for five years.
According to the Maharnava the latter river marks, therefore, the northern frontier of the territory occupied by the Apastamblyas which comprises the Maratha and Kanada districts, the Tamil country and the western coast. Pages from the book. A Brahmana declares, ‘The daily recitation [of the Veda] is Tapas’ It procures as much reward as penance. Of these shrauta sutra-s, one Dhurta Svami has composed bhashya detailed commentary for the first 15 prashna-s.
Dharma — ‘acts productive of merit,’ usually translated by ‘duty or law,’ is more accurately defined as an act which produces the state called apurva, the cause of heavenly bliss and of final liberation.
Introduction to the Apastamba Sutras
At all events the practice and ssnskrit which Apastamba blames, may have sxnskrit defended by the wording of Baudhayana’s rules. After having performed the Upakarma for studying the Veda on the full moon of the month Sravana [July- August], he shall for one month not study in the evening. The teacher should never be offended in any way. Among the commentators on Smritis the oldest, who quote the Dharma-sutra, are Medhatithi, the author of the Manubhashya, and Vijnanesvara, who composed the Mitaksara, the well-known commentary on Yajnavalkya’s Dharma-sastra during the reign of the Calukya king Vikramaditya VI, of Calukya towards the end of the 11 th century.
It seems, also, that the restriction of the Apastamblya school to the south of India, or rather to those subdivisions of the Brahmanical community which for a long time have been settled in the south and are generally considered as natives of the south, is not of recent date.
The clearest case of this kind occurs in the chapter on Inheritance, where the treatment of the eldest son on the division of the estate by the father is discussed.
While we have made every effort to reproduce the text correctly, we do not guarantee or accept any responsibility for any errors or omissions or inaccuracies in the reproduction of this text. The Srautasutras and Gryasutras describe these types of the rituals respectively. I, 1, 14, 8, You will be informed as and when your card is viewed. Sanskrit and Veda should be studied from the point of view of “history” and “philology” and not anachronistically from the point of view of “Relevance sanskrkt and psuedo-science.
This would apply to the vast majority of “Brahmins” — it is very rare to find one in whose family Vedic learning is still current.
For after the student has settled as a householder, he is ordered by the Veda, to perform the daily rites. The conclusion of the passage from that [Vajasaneyi Apastammba is found] in another sakha [of the Veda]. Nor shall one blow on fire [to extinguish it]. After that [such a person] may be taught [the Veda].